Etiquetas

, , , , ,


AM_3041REFERENCIA COMPLETA

NOCILLI, CECILIA (2013)
El manuscrito de Cervera. Música y danza palaciega catalana del siglo XV. Tritó Edicions: Barcelona. 108 pp.

RELEVANCIA
Coreológica ***
Musical **
Histórica ***
Metodológica ****
Documental ****
Contextual **

RESUMEN

El manuscrito de Cervera es una fuente esencial para el análisis, comprensión y estudio de la notación coreológica europea. Consiste sólo en dos folios reutilizados posteriormente como sobrecubierta de un libro cuya temática poco tenía que ver con música o danza.

Estas dos hojas contienen la descripción -en catalán- o notación de once danzas. El sistema de notación empleado es, según se ha podido constatar hasta el momento, exclusivo de la zona catalana ya que sólo se ha podido encontrar en fuentes documentales de la zona.

El interés de este documento no se debe sólo a su singularidad regional sino a que representa una de las evidencias más antiguas de notación coreográfica en toda Europa. 

Cecilia Nocilli, musicóloga especializada en el estudio y reconstrucción de la danza de los siglos XV a XVII, realiza un profundo análisis del soporte documental realizando comparaciones con otros documentos que utilizan un sistema de notación semejante con el propósito de aportar ideas que puedan ser aplicables a la praxis de la danza.

Para ello se apoya en argumentos que superan el mero análisis del soporte, adentrándose en el ámbito más estético y retórico. El volumen se organiza en tres bloques.

En el primer capítulo se pone al lector en situación sobre las fuentes coreicas del ámbito francoborgoñón que resultan de especial interés para el estudio del Manuscrito de Cervera.

Cecilia Nocilli sostiene que en el ámbito catalán pudieron producirse variantes estilísticas propias de la basse danse; divergencias morfológicas.

El segundo capítulo se centra en aspectos formales y técnicos del documento y en una propuesta de transcripción coreológica de las danzas utilizando el sistema de siglas: “R” (reverencia),”b” (continecias), “s” (paso simple), “d” (seguit o doble) y “r” (reprisas).

El tercer capítulo resulta de especial importancia en lo que concierte al estudio de la basse danse francoborgoñona y de la baixa dansa del ámbito catalán respectivamente. La autora realiza un estudio comparativo entre fuentes que refieren a la misma tipología de danzas con el propósito de desmontar la tradicional teoría de evolucionista de la basse danse mediante la cual las variantes regionales eran entendidas como consecuencias de adaptaciones que tuvieron lugar por el paso del tiempo. En su lugar, Cecilia Nocilli sostiene que en el ámbito catalán pudieron producirse variantes estilísticas propias a las que llama “divergencias morfológicas”.

La tesis principal del texto es que la basse danse francoborgoñona, la baixa dansa catalana y la bassadanza italiana han sido diferentes adaptaciones de un lenguaje común a los espacios socioculturales que ocupó la danza en cada región.

Si bien es posible que éste no sea un texto de fácil lectura, vale la pena seguir el hilo de los argumentos presentados por su autora.

DISPONIBILIDAD Y ACCESIBILIDAD

Sólo disponible mediante compra directa online y en tiendas especializadas.

CONTENIDO

Capítulo 1
Fuentes coreicas ibéricas y tradición francoborgoñona

Capítulo 2
Huellas presentes: el manuscrito de Cervera
Descripción codicológica y análisis paleográfi co
Transcripción

Capítulo 3
Huellas ausentes: repertorio y estilo coreico catalán
La baixa dansa mayor
La baixa dansa menor
Anomalías: Fagarda y Anglatera

Apéndice
Carta de Antonio Porta

Glosario

Fuentes
Fuentes coreicas manuscritas
Fuentes coreicas impresas
Bibliografía
Bibliografía general
Manuscritos coreicos francoborgoñones
Manuscritos coreicos españoles

Anuncios