Etiquetas

, , , , , , , , , , , , , ,


REFERENCIA COMPLETA

MINGUET É IROL, PABLO D (1764)
Breve tratado de los passos del danzar a la española que oy se estilan en las seguidillas, el fandango y otros tañidos.
Publicado en Madrid.

RELEVANCIA
Coreológica    *****
Musical           ***
Histórica         ****
Metodológica   ****
Documental    ***
Contextual     ****

RESUMEN

El tratado de aproximadamente 40 páginas y en castellano y como los otros cuatro del mismo autor.

Aunque es posible que Minguet y Ferriol se conocieran (frecuentemente sus escritos teóricos son analizados en paralelo), no lo manifiestan en sus textos respectivos. En este caso, más interesado que Ferriol por la danza española, decidió publicar este tratado como una extensión del anterior, Arte de danzar a la francesa.

Esta fuente es muy interesante para los bailarines ya que se presentan ordenados y descritos cuarenta y seis pasos de la danza española. Aunque puede pensarse que Minguet pudo hacer una mera transcripción del tratado de Esquivel – impreso más de un siglo antes, la organización y reformulación del discurso hace su contenido más asequible a los lectores contemporáneos.

Tras la descripción de pasos y en prosa, sigue un capítulo de “Danzas a la española para los que las han sabido y se les han olvidado” en el cual describe la ejecución de la pavana, la gallarda, la españoleta, el villano, los imposibles y la hermosa.

Es importante aclarar que en ningún momento hace alusión explícita a ninguna obra musical en concreto para las cuales fueran destinadas estas coreografías, como sí podía pasar con las coreografía presentes en tratados italianos o franceses.

Un detalle a comentar es que Minguet hace explícita la idea de que la danza española estaba siendo transformada por una fuerte influencia de la francesa. Entre otras cosas se comenta cómo estos pasos han sido introducidos en otras danzas extranjeras como couples y contradanzas.

Hoy encontramos este tratado encuadernado junto a algunos de los otros del mismo autor pero en su día se publicaron y vendieron por separado. Esta situación puede confundir un poco la localización de todos estos tratados. Los cinco tratados a los que hago referencia son:

–    Arte de danzar a la francesa

–    Breve tratado de los pasos de danzar a la española

–    Cuadernillo curioso de veinte contradanzas nuevas

–    Breve explicación de diferentes danzas y contradanzas

–    El noble arte de danzar a la francesa

La consulta de los demás tratados es esencial ya que complementan en gran modo la teoría desarrollada en éste.

DISPONIBILIDAD Y ACCESIBILIDAD

Es posible encontrar bajo petición especial el ejemplar con signatura R/4203(2) en la Biblioteca Nacional de España.

También hay una versión disponible on-line en la página de The Library oof Congress

Anuncios